jueves, 5 de mayo de 2011

¡Democraticen las células madre! ¡Democraticen la bomba!

From 31 August 2010 StemCells&AtomBombs:Democratize Stem Cells! Democratize the Bomb!


Hay demasiada información acerca de las células madre. Hay tanta información que es como no tener información del todo. Encima, están los anuncios de Google que permiten a compañías vendernos terapias con células madre, que los científicos aseguran a gritos que son falsas, y el resultado es una confusión absoluta.

Es todo tan confuso que la Sociedad Internacional para la Investigación de Células Madre (International Society for Stem Cell Research o ISSCR) tuvo que publicar un folleto básicamente advirtiendo a los turistas de tratamientos con células madre acerca de lo que ellos ya sabían, que debían cuidarse de terapias con células madre falsas o peligrosas. Lamentablemente la Sociedad Internacional para la Investigación de Células Madre no ha entendido el problema principal. La gente que está desesperada por tratamientos para enfermedades crónicas no tiene dónde encontrar información. ¿Cómo sabe uno si la ISSCR es legítima? No digo que no lo sea, puesto que parece ser un buen grupo de científicos tratando de mantener a la gente informada, pero ¿quién ha escuchado antes de ellos? Y este es el problema con cada grupo de células madre que hay; nadie sabe cuán correcta es su información.

Pero les diré a quién la gente sí conoce, cuál grupo realmente debería informar acerca de las células madre: el gobierno. A pesar de que muchos piensan que el gobierno son un montón de pillos, podemos cambiar a quienes están en el poder, tenemos un voto. No tenemos voto ni ningún control sobre el ISSCR ni ningún otro grupo con o sin fines de lucro que lleve a cabo investigaciones de células madre.

Es laudable la labor de grupos como el ISSCR que tratan de hacer el trabajo que incumple el gobierno. Lamentablemente todas las advertencias y programas educativos que lleven a cabo grupos como estos serán ignorados. La gente está ávida por información pero sin nadie que vele por que reciban la mejor, la gente seguirá arriesgando sus vidas y perdiendo su dinero tratando terapias aún no demostradas.

Las terapias con células madre tienen la habilidad de alterar fundamentalmente a la sociedad en la que vivimos, igual como lo hizo la bomba atómica hace sesenta y cinco años. Estas terapias no deben dejarse en manos de gente sobre la que no tenemos ningún control. No vemos a los gobiernos dejar a grupos privados encargarse de sus programas nucleares. Caramba, los gobiernos ni siquiera quieren permitir que otros gobiernos que todavía no tienen la bomba la hagan, pero en el caso de las células madre, los gobiernos ni siquiera hacen el esfuerzo de evitar que sus ciudadanos arriesguen su salud física y económica. ¿Cómo podemos tú y yo tomar el volante de las células madre?

La razón por la que la última vez que una bomba nuclear fue usada en tiempo de guerra fue en 1945 es claramente porque tú y yo estamos en el volante y tenemos algún control sobre el gobierno y por ende sobre las armas nucleares. Grupos de ciudadanos como tú y yo, y en muchos casos también cientificos, formaron grupos pacíficos y no solo educaron al público sino también comunicaron a los gobiernos que los días de cualquier “gobierno que usó la bomba” estaban contados.

Finalmente comienzo a pensar claramente acerca de hacia dónde quiero llevar este blog y algo de lo que estoy seguro ahora es de que quiero asegurarme de que los ciudadanos comunes encuentren una manera de formar parte (y no solo corriendo con los gastos) de las células madre. Hay gente que piensa de la misma manera y ya les he contactado; algunos en América del Norte, y en Europa, y aquí en Japón.

A lo largo de los próximos meses mi objetivo es expandir la cantidad de lectores a los que llega este blog y comenzar a planear con mis amigos alrededor del mundo.

P.D. Me pregunto cuán rápido puedo fabricarme un archivo en cada agencia de servicios secretos en el mundo si publico un anuncio de Google vendiendo secretos o partes nucleares, o incluso plutonio. Me pregunto si Google me dejaría publicar un anuncio así. Quizás sea un proyecto para el futuro.

P.D.2 Si el blog de hoy suena un poco más desorganizado de lo normal, por favor perdónenme. Creo que hoy me estaba hablando a mí mismo y no a ustedes como normalmente lo hago. Mis disculpas.

Translator – Melissa González

No hay comentarios:

Publicar un comentario