From 15 September 2010 StemCells&AtomBombs:
Versión en japonés en www.Kansaibo-Genbaku.blogspot.com
Hoy (16 de septiembre de 2010) se celebra el lanzamiento de la versión japonesa de StemCells&AtomBombs 【幹細胞&原爆】 en www.Kansaibo-Genbaku.blogspot.com, y se están preparando las versiones en ruso, italiano, francés, chino, alemán, y rumano.
Como éste es mi último día en el hospital, me parece oportuno dedicar mi nuevo blog a todas las personas del M. Hospital que me han ayudado durante este último año.
A todos vosotros del M. Hospital, me gustaría daros las gracias desde lo más profundo de mi corazón. Desearía haber podido decíroslo directamente, pero si lo hubiera intentado, las lágrimas se habrían llevado las palabras de mi boca, y nunca habríais oído mi agradecimiento.
Sé que he hablado con muchos de vosotros sobre las células madre durante mis días en el hospital. Espero que tengáis tiempo para leer este blog. Habrá actualizaciones periódicas y me encantaría saber que leéis mis palabras, para que podamos continuar nuestra conversación. Si os registráis para recibir estas actualizaciones, os aseguraréis de que estemos siempre en contacto.
Extended el mensaje en cualquier idioma que podáis.
Recordemos que no todo el mundo es inglés. ¿Hablas otro idioma? ¿Te gustaría convertirte en traductor voluntario para StemCells&AtomBombs? Envíame un e-mail. Así es cómo funciona - gente ayudando gente.
Translator: Pierre-joseph López Ardisana
Translator: Pierre-joseph López Ardisana
No hay comentarios:
Publicar un comentario